Игорь Друзь: «Нецензурная брань – государственный язык Украины.» (22.03.22)

На первый взгляд парадокс, но факт: украинизаторы официально легализовали в медийном пространстве Украины российский мат, запрещенный в СМИ РФ. Как оказалось, они искореняли русский язык не столько ради внедрения «мовы», сколько ради внедрения русскоязычного жаргона мелкоуголовного типа.

И это вовсе не преувеличение: по всем телеканалам Украины, на радио, не говоря об интернете, звучит криминальный русскоязычный мат в адрес всего русского, звучит не переставая.

В этом видится некий ритуал и перекройка массового сознания украинцев. Известный старец схиигумен Савва (Остапенко) по этому поводу говорил так: «Одна из скверных привычек — ругательство матерным словом. Ангел хранитель такого человека плачет, а диавол радуется. От такого человека Матерь Божия молитвенный покров Свой отнимает и Сама отступает от него. За срамословие Бог попускает на человека беды, болезни и многие напасти».

На киевском телевидении порой даже специальные заставки вывешивают с «посыланием» ненавистного гордым украм «русского корабля». Особо в этом плане отличается телеканал выросшего в Молдавской ССР Петра Порошенко, Вальцмана по отцу, который «мову» выучил не так давно, и до сих пор говорит на ней с русским акцентом, нередко вставляя в нее матюги. Конечно, к сожалению, и в России грязными словами выражается немало людей. Однако у нас такие слова изгнаны из официального обихода и центральных СМИ; если они и прорываются туда, то весьма редко, и это грозит большими штрафами редакторам и журналистам.

А режим Зеленского льет с экранов целые потоки этой грязи, притом от имени, якобы, всех украинцев. Однако большие массы украинцев-малороссов крайне негативно относятся к этому жаргону и любит Россию. Я и сам являюсь украинцем-малороссом, но мне очень противно смотреть сюжеты украинских СМИ. И при власти даже условно лояльных к России украинцев там даже близко не было такого заражения базарной руганью украинской речи, как при этих “эуропэйски-ориентированных” русофобах. Замечу, что еще в начале восстания против майданного режима в Ополчении ДНР И. Стрелковым был издан приказ о запрете нецензурной брани, что исключило ее из официального обихода и загнало в маргинес.

Ни при каком режиме и ни в какие времена на земле Юго-Восточной Руси в публичном пространстве не звучало столько нецензурной брани, сколько теперь. Причем хамские слова «политбомонда» Украины журналисты тиражируют, как некую «мудрость». Например, так было растиражировано матерное послание экс-президента Ющенко в адрес России и ее руководства. Послание не только уродливое по форме, но и идиотское с точки зрения эффекта: ведь в момент, когда киевский режим может спастись только путем переговоров с Россией, Ющенко подливает масла в огонь, стараясь вызвать к нему еще и личную неприязнь руководства РФ, сделать для Кремля арест укро-политиканов делом принципа…

Интересные наблюдения сделал киевский блогер Андрей Сапунов:

“Огромными буквами на рекламных щитах нанесены маты в адрес России.

Скажу больше – мат теперь повсюду, табу снято. Сегодня на торговых точках на базаре даже появились носки с написанными на них матерными выражениями все на ту же российскую тематику. Носки такие продаются за 30 гривен, то есть 1 доллар, можно купить белые или черные. К слову, на этом же базаре на главном входе в него имеется электронное табло. Там обычно пишется “Добро пожаловать” или что-то в этом роде. Сейчас там – ну, вы поняли…

Хотите круче? Пожалуйста! Захожу на смартфоне в приложение одного из главных операторов мобильной связи “Киевстар”, и там на весь экран, прямо под логотипом компании, – всё те же слова из трех букв.

Но и это, оказалось, не предел. Сейчас в государственном приложении “Дiя”, в котором имеются электронные версии ковидного сертификата, налогового кода, внутреннего и заграничного паспорта, появился у всех украинцев новый документ. Он так и называется “Е-документ”, и является заменой паспорта, его можно предъявлять полицейским и военным. Так вот, даже в этом официальном документе, квази-паспорте, нарисована военная каска, и там же бегущая строка, в которой указано, что этот документ действует в военное время, а дальше… “Слава Украине!” и все тот же текст про русский корабль с матом. То есть Украина сейчас стала единственной страной мира (!), в которой нецензурная лексика имеется прямо в документе, удостоверяющем личность.”

При этом «церкви майдана» в лице раскольников и униатов, де-факто сделанные государственными, все время голосят о том, что Бог, якобы, скоро должен помочь ВСУ победить Россию. Но их апелляции к христианству совершенно бессмысленны: Бог склонен даровать победу тем, кто искренне ему молится и кается в грехах, а не тем, кто постоянно костерит своих врагов нецензурными проклятиями.

Такая ситуация в укро-СМИ сложилась не только потому, что русскоязычный мелкоуголовный жаргон – это родной язык правящих гордыми украми безродных космополитов. Тут дело еще и в воле их западных кураторов. Ведь нецензурная брань вводится глобалистами в качестве замены нормальной речи по всему миру. Это эффективный инструмент расчеловечивания людей, способ превращения народов земли в послушную биомассу. Для них искажение языка – это приучение людей к скотству, инструмент их оболванивания.

На эту тему написано много доказательных книг. Например, широко известны многолетние исследования бывшего сотрудника британских спецслужб Джона Колемана, изложенные в его книге «Комитет 300». В ней он выразил свои мысли о реальности злого умысла, воплощенного в глобальном уровне планирования и управления социальными, государственными и политическими процессами в масштабах всего мира. И хотя некоторые утверждения этой книги носят спорный характер, в целом она верна, что подтвердила сама жизнь. Ведь разрушительные процессы, вызванные заговором мировых «элит», описанные Колеманом десятки лет назад, ныне получили свое логическое завершение. Например, он писал о том, что глобалисты хотят «ослабить моральный дух нации. Молодежь посредством рок-музыки и наркотиков будет побуждаться к бунту против существующего порядка, в результате чего будут подорваны и в конце концов разрушены основы семьи». Все это уже произошло, институт семьи на Западе уже фактически разрушен, да и в России он трещит по швам, молодое поколение везде наркотизировано в очень значительной степени. И помогло всему этому внедрение нецензурного жаргона как нормы.

Схему ее внедрения они хорошо обкатали в Голливуде. Сейчас трудно в это поверить, но изначально он был весьма целомудренным из-за того, что творцы фильмов были вынуждены подстраиваться под вкусы средних американцев, бывших весьма консервативными еще в первой половине 20 века. Поэтому в 1930 году голливудские кинодеятели вынуждены были принять так называемый «Кодекс Хейса», который устанавливал жесткие требования к кинокартинам. В них была запрещена ругань, высмеивание христианства, показ обнаженных тел, и т.д. В 1939 году в свет вышла знаменитая картина «Унесенные ветром», где от одного из главных героев Ретта Батлера прозвучала такая фраза: «Честно говоря, дорогая, мне наплевать». И тогдашние зрители были шокированы этой руганью, ничего не значащей в наше время. Но в этот момент была принята поправка к кодексу, которая разрешила некоторые бранные слова, но только если они «служат искусству», что и спасло творцов фильма от огромных штрафов. Дальше окна Овертона крутились все быстрее, и в 1967 году, сразу после отмены кодекса Хейса, в кинотеатрах впервые прозвучало нехорошее слово «f…k» с экрана, в фильме «Улисс». Дальше прозвучало много иных плохих слов… Ну а о том, что в Голливуде творится сейчас, не стоит даже упоминать – все и так знают об этих немыслимых безобразиях…

Конечно, и у нас тоже безобразий было немало. Однако все же Россия, к счастью, в последние годы со скрипом, но идет по обратному пути – по линии исправления ситуации. РФ несколько отошла от беспредела и чернухи фильмов эпохи перестройки и ельцинского безвременья, и сейчас положение с матами во многом выправлено. В 2014 году в РФ был принят закон, по которому мат в кинотеатрах запрещен — что исключило нецензурную брань как при создании новых фильмов, так и при дублировании зарубежных. Попытка пусть слабого, но отката к целомудрию – это тоже фактор, вызывающий ненависть к нам.

А подпавшая под полную западную оккупацию Украина катится в духовную пропасть по западным лекалам. И у кукловодов для внедрения грязного русскоязычного жаргона был отличный повод – война, под которую можно списать многое. Впрочем, война там началась еще восемь лет назад, с событий на майдане, и еще с тех пор там в официальный обиход внедрялся мат, просто теперь он победил окончательно. Поэтому Украина в данном социальном эксперименте по замене человеческой речи на мелкоуголовный жаргон уже опередила даже западные страны. И даже только на одном ее сравнении с Россией в этом отношении ясно, на чьей стороне правда. И освобождение Украины от прозападного режима – это и освобождение ее речи от уродливого жаргона ее оккупантов.

Мат оскверняет человека, убивает его душу. В компании матерщинников возникает ложный стыд сказать искреннее, доброе слово. Такая компания глумится не только над словами «любовь», «красота», «добро», «милость», «жалость», она пресекает саму возможность открытого, чистого взгляда.

Источник: http://rossiyaplyus.info/25769-20/